zondag 6 mei 2012

De taal
In het gebied waar ik zit spreekt men Leb Thur. Hoewel we in Karamoja zitten, is dit niet het gebied van de Karamajong.(Even googlen aub). Die zitten meer naar het oosten, in een droger gebied.
Tot nu toe heb ik wat basale groeten geleerd, en het vragen om eten en drinken; kortom: ik ben klaar voor het inburgeringsexamen.

Thur voor beginners:

Ico (naber) = (Goede) morgen
Aco (naber) = (Goede) morgen terug

Irio (naber) = (Goeden)avond
Ario (naber) = (Goeden)avond terug

Amito camo ogati = Ik wil brood eten
Mia pi amodhi = Ik wil water drinken
Mia tyaa amadhi = Ik wil thee drinken

I tiye ningo? = Hoe gaat het?
A tiye naber = Het gaat goed
Ba atiye naber = Het gaat niet goed

Verder is de algemene voertaal Engels, maar dan de Oegandese variant ervan. Ze spreken graag alle letters uit: zoals de "h" van "hour". Maar ze voegen ook graag een "h" toe aan woorden die met een klinker beginnen.
"I need some fresh hair". "Huncle"

Iemand gaf me haar telnr. Haar achternaam, Akidi, eindigt dus op haidiehai.
Haar telnr. heeft 3 achten; ik heb haar dus verteld dat ze te veel "hate" in haar telnr. heeft. (Voor flauwe woordgrappen moet je bij mij zijn).

In de Engelstalige kerkdienst begrijp ik zo'n 10% van wat ze zeggen. (Net als in NL :o())

Jimmy en ik lachen heel wat af, met opzettelijke h-toevoegingen: "Yesterday, I hate chicken", "Do you want to heat something", enz., enz.

Verder anectodes over (vermeende) uitspraken van Amin.
Before I undress (address) the queen, I will take off my testicles (spectacles).
Went I went to England, the queen she died me the husband of the hen. When she comes to me, I will revenge.








Geen opmerkingen:

Een reactie posten